What part of “Illegal” don’t you understand?
The NY Times has a fantastic editorial on the use of the word “illegal” as it relates to undocumented immigrants. Really good piece.
An excerpt:
America has a big problem with illegal immigration, but a big part of it stems from the word “illegal.” It pollutes the debate. It blocks solutions. Used dispassionately and technically, there is nothing wrong with it. Used as an irreducible modifier for a large and largely decent group of people, it is badly damaging. And as a code word for racial and ethnic hatred, it is detestable.
“Illegal” is accurate insofar as it describes a person’s immigration status. About 60 percent of the people it applies to entered the country unlawfully. The rest are those who entered legally but did not leave when they were supposed to. The statutory penalties associated with their misdeeds are not insignificant, but neither are they criminal. You get caught, you get sent home.
Since the word modifies not the crime but the whole person, it goes too far. It spreads, like a stain that cannot wash out. It leaves its target diminished as a human, a lifetime member of a presumptive criminal class. People are often surprised to learn that illegal immigrants have rights. Really? Constitutional rights? But aren’t they illegal? Of course they have rights: they have the presumption of innocence and the civil liberties that the Constitution wisely bestows on all people, not just citizens.








